فهرست مطالب كتاب * پيشگفتار * بخش اول - كند و كاو در مطالعات ترجمه و ترجمه همزمان * بخش دوم - نگاشت رشته * 1 - عامليت و نقش * 2 - دوزبانگي و چند زبانگي * 3 - فرايند هاي شناختي * 4 -ترجمه و ترجمه همزمان مشاركتي و داوطلبانه * 5 - بازنمودهاي داستاني مترجمان و مترجمان همزمان * 6 - جنس و جنسيت * 7 - تاريخ و تارخ نگاري * 8 - شيوه هاي اموزش ترجمه و ترجمه همزمان* 9 - قدرت و تعارض * 10 - شغل هويت و جايگاه * 11 - پاسخ خواننده و نظريه پذيرش * 12 - پژوهش هاي كنش محور * 13 - مطالعات منبع سنجي * 14 - مطالعات موردي * 15 - تحليل گفتگو * 16 - پژوهش هاي پيكره محور * 17 - تحليل گفتمان انتقادي * 18- قوم نگاري ارتباطات * 19 - پژوهش هاي تجربي * 20 - تاريخ متقاطع * 21 - مصاحبه ها و مصاحبه هاي گروهي متمركز * 22 - تحليل روايي * 23 - مشاهدات * 24 - مطالعات سنجش محور * نمايه
نويسنده | كلوديا وي - آنجللي - برايان جيمز بائر |
قطع | وزيري |
مترجم | نصرت حجازي |
نوع جلد | شوميز |
زبان | فارسي |
تعداد صفحات | 614 |
نوبت چاپ | 1 |
ابعاد | 165*235 میلیمتر |
وزن | 918 |
سال چاپ | 1398 |
بررسی محصول برای كتاب پژوهش در ترجمه و ترجمه همزمان
افزودن نظر شما
تاكنون نظري ثبت نشده است.
مشتریانی که از این مورد خریداری کرده اند
آشنايي با آناليز حقيقي
75,000 تومان
الكترومغناطيس ميدان و موج...
50,000 تومان
مهندسي مايكروويو و مباني...
45,000 تومان
نخستين درسهاي ترجمه
30,000 تومان
ENGLISH VOCABULARY IN USE
150,000 تومان
HCMOS pocket guide
1,300 تومان
BASIC VOCABULARY IN USE
125,000 تومان
شيمي عمومي براي رشته هاي...
90,000 تومان
جدولهاي مهندسي برق وسترمان
250,000 تومان
مقدمهاي بر رمزنگاري
50,000 تومان
مدل هاي خطي براي آمار
38,000 تومان
درآمدي بر آناليز حقيقي
50,000 تومان